Сказочное радио для детей и их родителей.
Жанр музыки: этно, фолк, сказки, былины
00:00:00
Ты найдёшь Радио ГАМАЮН в каталоге PCRADIO,
а также в приложении для Android и в AppStore.
  • Сейчас в эфире:
    -
    Диджей:

    Только что прозвучало:
    Время: Название:
  • Статистика слушателей на карте Мира (обновить)

  • Сказочные вести на радио Гамаюн


    ВКУС ДЕТСТВА

    Делаем с сыном самолёт. Вспомнил детство. Тогда мы выписывали удивительный польский журнал "Maly Modelarz" (Малый Моделяж). Дома у меня вся комната была обвешана самолётами, парусниками, катерами, лодками. В каждом журнале - красивейшая модель в масштабе, как правило, 1:33.

    Журнал выходит аж с 1953 года по сей день. Нашёл сайт издательства, нашёл форму заказа, заполнил... Ждал-ждал ответа, но он так и не пришёл. Нашёл в сети версии для скачивания, поблагодарил хозяев сайта, распечатал в типографии и вот - наслаждаемся!

    Это самая простая модель для начинающих, пробная. Изучаем азы, чтобы после приступить к более сложным моделям. А вот и волшебная ссылочка на журналы для распечатки - paper-models.ru/journals/category/maly-modelarz

    Модель... Как это по-русски? По-русски - образ.
    Слушайте радио ГАМАЮН и собирайте образы вместе с нами!
    Ваши В.Б. и А.Б.

    СВЕТЛОГО ПУТИ! ДОБРОЙ СКАЗКИ!
    Сказочное радио ГАМАЮН для детей и их родителей.
    #РадиоГамаюн #Славяне #Русь #НароднаяТрадиция
    #МоделиИзБумаги #ЗанимайтесьСДетьми



    НА СЛАБО!

    Наша СВЕРХЦЕЛЬ по проекту ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ собрать на вторую новую книгу "Сказки Бояна. Река времени".
    На красивое издание в твёрдом переплёте и цветными иллюстрациями (тираж 1000 шт.)
    Представляем вашему взору отрывок из первого рассказа

    НА СЛАБО.

    ....В этот раз в дрёме я попала в одно очень странное и непонятное место. На самом деле оно было вовсе не местом, а скорее, одним из более тонких, нематериальных Пластов, Слоев, или Чертогов Мироздания. Более того, их оказалось довольно много. При этом я легко могла видеть все, что происходит на лежащих ниже Слоях, а вот то, что было сверху, я увидеть, почему-то, никак не могла. Оно было сокрыто от моего взора.

    Мне стало очень интересно, на чем же они всё-таки держатся, эти Слои, и почему не смешиваются между собой? Здесь не было стен, не было потолков, не было видимых границ, но, тем не менее, эти границы, все-таки, ощущались.

    – Ладно, – подумала я, – найдём ответ позже, а пока надо осмотреться. Что же это за Место, и что я, в конце концов, тут делаю?

    Тело моё здесь было не таким плотным, как на Земле, и, видимо, поэтому мгновенно реагировало на малейшие мысленные порывы, и я тут же ощутила, что всё Пространство вокруг буквально пронизано тончайшими звуковыми вибрациями, да даже не пронизано – оно из них состояло! Это были Звуки. Разные, множество: тихие, громкие, нежные, яростные, высокие и низкие, совершенные и не очень. Они проходили сквозь меня, и я становилась их частью.

    – Это же Музыка!

    Музыка! Она рождалась здесь, создавалась, трансформировалась! Ну, конечно, Музыка! Куда ещё могло меня занести?

    – Как чудесно, и как интересно! – пронеслось у меня в голове.

    Но что было ещё интересней, так это то, что в этом Чертоге я была не одна. Нас было душ пятнадцать, и всё это походило на какие-то занятия в классе, или на практику студентов-выпускников. Каждый был занят творчеством – создавал Свою Музыку, а точнее, из звучащих струн, формирующих это Пространство, ткал Музыкальное Полотно, создавая свой неповторимый музыкальный шедевр. И я, похоже, занималась тем же самым!

    – И всё-таки, почему я здесь? – снова мелькнула трезвая мысль. - Узнать, где рождается Музыка? Ощутить на себе этот уровень творения? Или зачем-то ещё?

    Ответ на этот вопрос я получила гораздо быстрее, чем ожидала, и ответ этот был довольно неожиданным. Музыка была моим Миром, но, как оказалось, предстоящий урок лежал совсем в иной плоскости. Но… всё по порядку.

    Ткачество Музыкального Полотна требовало неимоверных усилий и сосредоточения. «Это вам не на гуслях играть!» – пронеслась в голове залётная фраза. Тогда я не придала ей значения, но теперь… Ведь именно гусельки-то и были для наших далёких дедушек и бабушек мощным инструментом создания полотна явного мира, мира формы Это я теперь отчётливо понимаю, а тогда…

    В какой-то момент «студенты» устали, и решили отвлечься, отдохнуть. А чем занимаются студенты на перемене? Правильно – смех, шутки, розыгрыши, подколки и подначки.

    Внизу располагался более плотный, чем наш Слой Мироздания, и там находился какой-то Человек, а может, и не Человек. Внешне он даже скорее походил на Бога – Сварога, или Велеса. Прямо под нами было нечто вроде Чёрной Дыры, в которую мы видели всё происходящее внизу, как если бы смотрели в распахнутое Окно, или Дверь, и нам было отчётливо видно, чем этот Бог-Человек занимается. Находясь в состоянии крайней концентрации, он создавал, или конструировал целую Солнечную Систему, которая крутилась прямо перед ним на расстоянии его вытянутой руки! Зрелище было завораживающим, а возможности Бога-Человека просто потрясали! На наших глазах приводились в соответствие вращательные моменты и орбиты больших и малых небесных тел, добавлялись новые, наполнялись силой или наоборот, убирались, исчезали. Это было так красиво и завораживало взгляд! Как говорится, смотреть безконечно можно на четыре вещи: на огонь, на воду, на звёзды и на то, как трудится другой человек…

    И тут мои соратники взялись меня подначивать: а получится ли у меня, создать такую звуковую вибрацию, которая смогла бы сбить этого Человека с концентрации и отвлечь его от работы? О последствиях, конечно, никто не думал – всем было просто весело и интересно. Моя интуиция было попробовала о чём-то предупредить, типа – «добром это не кончится», но меня стали пробивать на «слабо», и я со своим комплексом отличницы, конечно же, сдалась. «Как?! Это у меня, да не получится?!» И стала пробовать…………..

    Продолжение в новой книге Сказки Бояна, но ее еще предстоит воплотить в жизнь.

    Благодарим вас наши дорогие друзья и слушатели, переходите по ссылке на наш проект и поддержите его!

    planeta.ru/campaigns/pechki-lavochki



    АРХАИЗМЫ В СОСТАВЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК:


    Бить баклуши
    Бить баклуши — первоначально разрезать полено вдоль на несколько частей — плах, закруглять их снаружи и выдалбливать изнутри. Из таких плах — баклуш — делали ложки и другую деревянную посуду. Заготовка баклуш, в отличие от изготовления изделий из них, считалась лёгким, простым делом, не требующим особого умения.
    Отсюда и значение — ничего не делать, бездельничать, праздно проводить время.

    Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
    Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому.
    По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю.
    После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле.
    Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств, о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшем.
    Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть.

    Вверх тормашками
    1) кувырком, через голову, вверх ногами;
    2) вверх дном, в полном беспорядке.
    Слово тормашки может восходить к глаголу тормошить, т.е. "теребить, переворачивать". Предполагают также, что тормашки происходит от диалектного тормы — "ноги".
    Согласно ещё одной гипотезе, слово тормашки связано со словом тормоз (стар. тормас). Тормасами раньше называли железные полосы под полозом саней, применявшиеся, чтобы сани меньше раскатывались.
    Выражение вверх тормашками могло относиться к перевернувшимся на льду или на снегу саням.

    В ногах правды нет — приглашение сесть.
    Существует несколько вариантов происхождения этой поговорки:
    1) по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег;
    2) по второй версии, сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного;
    3) третья версия обнаруживает связь выражения с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

    Вожжа (шлея) под хвост попала – о том, кто находится в неуравновешенном состоянии, проявляет взбалмошность, непонятное упорство.
    Вожжи – ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т.д.
    С таким поведением лошади и сравнивается человек.

    Волчий билет (волчий паспорт)
    В XIX веке название документа, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т.п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.
    Происхождение этого оборота обычно объясняют тем, что человеку, получившему такой документ, не разрешалось жить на одном месте более 2-3 дней и ему приходилось скитаться, подобно волку.
    Кроме этого, во многих сочетаниях волчий означает «ненормальный, нечеловеческий, звериный», что усиливает противопоставление между обладателем волчьего билета и прочими «нормальными» людьми.

    Врёт как сивый мерин
    Есть несколько вариантов происхождения фразеологизма.
    1. Слово мерин происходит от монгольского morin «лошадь». В исторических памятниках конь сив, мерин сив весьма типичны, прилагательное сивый «светло-серый, седой» показывает старость животного. Глагол врать имел в прошлом иное значение — «говорить вздор, пустословить; болтать». Сивый мерин здесь — поседевший от долгой работы жеребец, а переносно — мужчина, который уже заговаривается от старости и несёт докучливый вздор.
    2. Мерин — жеребец, сивый — старый. Выражение объясняется обычным хвастовством старых людей своими силами, будто бы ещё сохранившимися, как у молодых.
    3. Оборот связан с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне избегали, например, прокладывать первую борозду на сивом мерине, т.к. он «врал» — ошибался, неверно прокладывая её.

    Дать дуба — умереть
    Оборот связан с глаголом задубеть — «остыть, потерять чувствительность, сделаться твёрдым». Дубовый гроб всегда был знаком особой почести умершему. Пётр I ввел налог на дубовые гробы — как на предмет роскоши.

    Жив, курилка!
    Происхождение выражения связано с игрой «Курилкой», популярной в XVIII веке в России на посиделках в зимние вечера. Играющие садились в кружок и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая «Жив, жив, Курилка, не умер, ножки тоненьки, душа коротенька...». Проигрывал тот, у кого лучина гасла, начинала дымить, куриться. Позднее эта игра была заменена «Гори, гори ясно, чтобы не погасло».

    Зарубить на носу
    В старое время почти все население в русских деревнях было неграмотным. Для учёта сданного помещику хлеба, произведенной работы и т.п. применялись так называемые бирки — деревянные палки длиной до сажени (2 метров), на которых ножом делали зарубки. Бирки раскалывали на две части так, чтобы зарубки были на обеих: одна оставалась у работодателя, другая — у исполнителя. По количеству зарубок производился расчёт. Отсюда выражение «зарубить на носу», означающее: хорошенько запомнить, принять во внимание на будущее.

    Играть в бирюльки
    В старину на Руси была распространена игра в «бирюльки». Она заключалось в том, чтобы с помощью небольшого крючка вытащить, не задев остальные, одну из другой кучи все бирюльки — всевозможные маленькие игрушечные вещички: топорики, рюмочки, корзиночки, бочоночки. Так проводили время в долгие зимние вечера не только дети, но и взрослые. Со временем выражение «играть в бирюльки» стало означать пустое времяпрепровождение.

    Лаптем щи хлебать
    Лапти — плетеная обувь из лыка (подкоркового слоя лип), охватывающая только ступню ног, — на Руси были единственно доступной обувью бедных крестьян, а щи — род супа из капусты — самой простой и любимой их едой. В зависимости от достатка семьи и времени года щи могли быть или зелёными, то есть со щавелем, или кислыми — из квашеной капусты, с мясом или постными — без мяса, которые ели во время поста или в случае крайней бедности.
    Про человека, который не мог заработать себе на сапоги и более изысканную еду, говорили, что он «лаптем щи хлебает», то есть живёт в страшной нищете и невежестве.

    Лебезить
    Слово «лебезить» происходит от немецкой фразы «Iсh liebe sie» (ихь лебе зи — я люблю вас). Видя неискренность в частом повторении этого «лебе зи», русские люди остроумно образовали из этих немецких слов русское слово «лебезить» — значит заискивать, подольщаться к кому-нибудь, лестью добиваться чьего-нибудь расположения, благосклонности.

    Ловить рыбу в мутной воде
    Издавна одним из запрещенных способов ловли рыбы, особенно во время нереста, является её оглушение. Известна басня древнегреческого поэта Эзопа о рыбаке, который мутил воду вокруг сетей, загоняя туда ослепленную рыбу. Затем выражение вышло за пределы рыбной ловли и приобрело более широкое значение — извлекать выгоду из неясной обстановки.
    Известна и пословица: «Прежде чем рыбу ловить, [нужно] воду мутить», то есть «преднамеренно создать неразбериху для извлечения выгоды».

    Мелкая сошка
    Выражение пришло из крестьянского обихода. В русских северных землях соха — это крестьянская община от 3 до 60 дворов. А мелкой сошкой называли очень бедную общину, а затем и её бедных обитателей. Позже мелкой сошкой стали называть и чиновников, занимающих низкое положение в государственной структуре.

    На воре шапка горит
    Выражение восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора.
    После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: «Смотрите-ка! На воре шапка горит!» И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен.

    Намылить голову
    Царский солдат в старину служил бессрочно — до смерти или до полной инвалидности. С 1793 года был введен 25-летний срок военной службы. Помещик имел право за провинность отдавать своих крепостных в солдаты. Так как рекрутам (новобранцам) сбривали волосы и о них говорили: «забрили», «забрили лоб», «намылили голову», то выражение «намылю голову» стало в устах властителей синонимом угрозы. В переносном значении «намылить голову» означает: сделать строгий выговор, сильно побранить.

    Ни рыба, ни мясо
    В Западной и Центральной Европе XVI века в христианстве появилось новое течение — протестантизм (лат.»протестовать, возражать»). Протестанты, в отличие от католиков, выступали против Папы Римского, отрицали святых ангелов, монашество, утверждая, что каждый человек сам может обращаться к Богу. Их обряды были просты и недороги. Между католиками и протестантами шла упорная борьба. Одни из них в соответствии с христианскими заповедями ели скромное — мясо, другие предпочитали постное — рыбу. Если же человек не примыкал ни к какому движению, то его презрительно называли «ни рыба, ни мясо». Со временем так стали говорить о человеке, не имеющем четко выраженной жизненной позиции, не способном на активные, самостоятельные действия.

    Негде пробы ставить — неодобрительно о развратной женщине.
    Выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нём уже не оставалось места для пробы.

    Не мытьём, так катаньем
    До изобретения электричества тяжелый чугунный утюг раскаляли на огне и, пока он не остынет, гладили им бельё. Но процесс этот был тяжелым и требовал определенной сноровки, поэтому часто белье «прокатывали». Для этого выстиранное и почти высушенное белье закрепляли на специальной скалке — круглой деревяшке наподобие той, какой раскатывают в настоящее время тесто. Затем с помощью рубеля — изогнутой рифленой доски с ручкой — скалку вместе с накручивающемся на неё бельём катили по широкой плоской доске. При этом ткань натягивалась и выпрямлялась. Профессиональные прачки знали, что хорошо прокатанное бельё имеет более свежий вид, даже если стирка прошла не совсем удачно.
    Так появилось выражение «не мытьём, так катаньем», то есть добиваться результата не одним, так другим способом.

    Ни пуха ни пера — пожелание удачи в чём-либо.
    Выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу (этим выражением напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу).
    Ответ «К чёрту!» должен был ещё больше обезопасить охотника. К чёрту – это не ругательство типа «Пошел к чёрту!», а просьба отправиться к чёрту и сказать ему об этом (о том, чтобы охотнику не досталось ни пуха, ни пера). Тогда нечистый сделает наоборот, и будет то, что надо: охотник вернётся «с пухом и пером», т.е. с добычей.

    Перекуём мечи на орало
    Выражение восходит к Ветхому Завету, где говорится, что «наступит время, когда народы перекуют мечи орала и копья на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать».
    В старославянском языке «орало» — орудие для обработки земли, нечто вроде плуга. Мечта установления всеобщего мира образно выражена в скульптуре советского скульптора Е.В. Вучетича, изображающей кузнеца, перековывающего меч в плуг, которая установлена перед зданием ООН в Нью-Йорке.

    Попасть в просак
    Просак — это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак — значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак — попасть в беду, в неловкое положение.

    Сбить с панталыку
    Привести в замешательство, запутать.
    Панталык — искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.

    Соломенная вдова
    Связка соломы у русских, немцев и ряда других народов служила символом заключенного договора: выдачи замуж или купли-продажи. Сломать солому означало разорвать договор, разойтись. Существовал и обычай стелить постель новобрачным на ржаных снопах. Из цветов соломы плели и свадебные венки. Венок (от санскритского слова «вене» — «связка», в значении связка волос) был символом заключения брака.
    Если муж куда-нибудь надолго уезжал, то говорили, что женщина осталась при одной соломе, так появилось выражение «соломенная вдова».

    Танцевать от печки
    Выражение стало популярно благодаря роману русского писателя XIX века В.А. Слепцова «Хороший человек». Главный герой романа «неслужащий дворянин» Сергей Теребенев возвращается в Россию после долгих странствий по Европе. Он вспоминает, как его в детстве учили танцевать. Все движения Сережа начинал от печки и если ошибался, учитель говорил ему: «Ну, ступай к печке, начинай сначала». Теребенев понял, что его жизненный круг замкнулся: начинал он с деревни, потом Москва, Европа и, дойдя до края, он опять возвращается в деревню, к печке.

    Тёртый калач
    На Руси калач — это пшеничный хлеб в форме замка с дужкой. Тёртый калач выпекался из крутого калачного теста, которое долго мяли и тёрли. Отсюда появилась и пословица «Не тёрт, не мят, не будет калач», что в переносном смысле означает: «беды человека учат». А слова «тёртый калач» стали крылатыми — так говорят об опытном, много повидавшем человеке, который много «тёрся между людьми».

    Тянуть канитель
    Канитель — очень тонкая, сплющенная, витая золотая или серебряная проволока, употребляемая для вышивания. Изготовление канители состоит в вытягивании её. Работа эта, выполняемая вручную, утомительно-однообразна и отнимает много времени. Поэтому выражение «тянуть канитель» (или «разводить канитель») в переносном смысле стало означать: делать что-нибудь однообразное, нудное, вызывающее досадную потерю времени.

    У чёрта на куличках
    В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Славяне считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у чёрта на куличках, т.е. очень далеко.

    Чересчур
    В Славянской мифологии Чур или Щур — Предок, Родоначальник, бог домашнего очага — домовой.
    Первоначально «чур» означало: предел, граница.
    Отсюда возглас: «чур», означающий запрет касаться чего-нибудь, переходить за какую-нибудь черту, за какой-нибудь предел (в заклинаниях против «нечистой силы», в играх и т.п.), требование соблюсти какое-нибудь условие, уговор.
    От слова «чур» родилось слово «чересчур», означающее: перейти через «чур», выйти за предел. «Чересчур» — значит слишком, не в меру, чрезмерно.

    Шёрочка с машёрочкой
    До XVIII века женщины получали домашнее образование. В 1764 году в Петербурге при Воскресенском Смольном женском монастыре был открыт Смольный институт благородных девиц. Учились в нём дочери дворян с 6 до 18 лет. Предметами обучения были закон божий, французский язык, арифметика, рисование, история, география, словесность, танцы, музыка, различные виды домоводства, а также предметы «светского обхождения». Обычным обращением институток друг к другу было французское ma chere. От этих французских слов появились русские слова «шерочка» и «машерочка», которые в настоящее время употребляются для названия пары, состоящей из двух женщин.

    Ходить козырём
    В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.

    [club170323443|Ведающие Лад]
    [club112149071|Сказочное радио Гамаюн]

    СВЕТЛОГО ПУТИ! ДОБРОЙ СКАЗКИ!
    Сказочное радио ГАМАЮН для детей и их р



    АРХАИЗМЫ
    Архаизмы — это устаревшие названия предметов и явлений, у которых есть другие, современные названия

    армяк — вид одежды
    бдение — бодрствование
    безвременье — тяжелое время
    безгласный — робкий
    благоволение — доброжелательство
    благоденствовать — процветать
    бренный — преходящий
    велеречивый — высокопарный
    возмущение — мятеж
    всуе — напрасно
    вящий — большой
    грядет — идет
    говядо — скот
    гонец — посланный
    глагол — слово
    гурт — стадо крупного рогатого скота.
    гумно — огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба
    дабы — чтобы
    долу — внизу, книзу
    дроги (дрожги) — лёгкий четырехколесный открытый рессорный экипаж на 1-2 человека
    ежели — если
    живот — жизнь
    заточать — заключать
    зерцало — зеркало
    зипун (полукафтан) — в старину — верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
    издревле — с давних пор
    именитый — высокий
    каковой — который, какой
    кацавейка — русская женская народная одежда в виде распашной короткой кофты, подбитой или отороченной мехом.
    конка — вид городского транспорта
    крамола — измена
    куна — денежная единица
    ланиты — щёки
    лихоимство — взяточничество
    лобзание — поцелуй
    ловец — охотник
    людин — человек
    медоточивый — льстивый
    мзда — награда, плата
    навет — донос
    нарекать — называть
    обитель — монастырь
    одр — постель
    овин (оvn — печь) — хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
    оный — тот, вышеупомянутый
    отмщение — месть
    перст — палец
    пироскаф — пароход
    пищаль — вид огнестрельного оружия
    погибель — гибель
    пагуба — гибель
    препона — препятствие
    разверстый — открытый
    ратный — боевой
    сей — этот
    совлекать — снимать
    стихотворец — поэт
    смерд — крестьянин
    таран — древнее орудие для разрушения крепостных стен
    тать — вор
    темница — тюрьма
    торг — рынок, базар
    уготовить — приготовить
    уповать — надеяться
    уста — губы
    чадо — дитя
    чаять — ожидать
    яство — еда
    яхонт — рубин
    ярило — солнце
    яра — весна
    ярка — молодая овечка, родившаяся весной

    [club170323443|Ведающие Лад]
    [club112149071|Сказочное радио Гамаюн]

    СВЕТЛОГО ПУТИ! ДОБРОЙ СКАЗКИ!
    Сказочное радио ГАМАЮН для детей и их родителей.
    #РадиоГамаюн #Славяне #Русь #НароднаяТрадиция #Речь #Воспитание #Мудрость



    ● ОТНОШЕНИЕ СЛАВЯН К СИЛАМ ПРИРОДЫ ●

    До сих пор в русском фольклоре остались прекрасные сравнения всего красивого, что может сделать человек, с природой. Говорят: «поёт, что ручеёк журчит», или «идет, как павонька». Вода научила древних людей пению, движения животных научили их грации. Природа была мощнейшим источником вдохновения.

    Славяне почитали Солнце. Более одиннадцати богов древнеславянского пантеона имели прямое отношение к Солнцу, свету, теплу, восходу, закату и т.д. Отмечались праздники зимнего и летнего солнцестояния. Они сохранились и до сих пор: зимой это Коляда, а летом — Купала. Оба праздника знаменуются тем, что люди водят хороводы, изображая круговое движение солнца, жгут костры, летом — плетут венки, круглая форма которых говорит сама за себя.

    Особым почтением у славян пользовалась и вода. Почти все географические названия с корнем «рос» относятся к водным источникам: рекам, озерам, заливам и т.д. Это подчеркивало тот факт, что в воде славяне почитали источник плодородия. До сих пор в сказках мы можем найти сведения о живой и мертвой воде, причем, несмотря на различие в названии, та и другая имеют целительные свойства.

    Вода и все, что связано с ней, считалось женским началом мира.

    Солнце, дарующее тепло — считалось мужским началом.

    Сочетание тепла и воды давало рождение природе. Зимой, при слабом Солнце, вода замерзала и становилась как бы спящей. По весне, с приходом тепла, она просыпалась. В праздник Купалы считалось, что Солнце купается в воде, и от этого зависит урожай. В этот день все старались проснуться до рассвета, чтобы наблюдать восход Солнца у воды, а всю последующую ночь не спали, водили хороводы, купались в «оплодотворенной» воде, свершали у воды брачные игрища. Чем сильнее и шумнее проходил праздник, тем, по повериям, урожайнее должен был выдаться год.

    Слово Купала произошло от «купава», что на санскрите означает «белый, сияющий белизной». В древности это было эпитетом белого цветка лотоса. И в России, как известно, есть белые цветы купавы, растущие у воды.

    «Купать» — опускать в воду. «Купель» — сосуд для купания. Выдвигается версия о родстве корню «купа» корня «кипа». Отсюда — «кипеть» — связь огня и воды. Туман издревле считался священным и запретным, в туман не входили, это была территория богов. Роса, упавшая на растения после тумана, считалась целебной.

    Но вода была не только добра к людям. Иногда союз тепла и воды по весне давал разлив рек, приводящий к жертвам. Поэтому славянами почитались берега рек, которые защищали их, ограничивали мощь воды. Отсюда пошло слово «оберегать» — защищать.

    Всю природу славяне наделяли живой душой, могли говорить с природой, советоваться с ней, просить о чем-либо. Позднее в сознании людей душа природы вылилась в образы «хозяев»: в лесу это «леший», в поле — «полевичок», в бору — «боровик», в доме — «домовой», в бане — «банник», в реке — «водяной» или «русалка». Богинями берега были «берегини». К ним обращались за защитой. Талисман, амулет на Руси назывался «оберег».

    Огонь на Руси считался символом чистоты. На древних судилищах предлагали пройти через огонь: кто не боялся сделать это — тот был прав. Таким образом, в сознании русского народа стихия огня олицетворяла правду.

    В русском народе есть поговорка: «Правда в воде не тонет и в огне не горит», отражающая обряды первобытного судилища, но пронесшая через века огромную веру русского народа в справедливость. Правда ранее означала правильный жизненный путь, а Кривда (это совсем не «ложь»!) — неправильный, искривленный жизненный путь.

    Русские приучали детей понимать природу через загадки, которые ранее тоже считались «священными словесами», своего рода заклинаниями природы. Недаром явления природы там назывались ласковыми словами: «Заря-зареница ключи потеряла, ясен месяц прошел, да ключей не нашел, солнце красно пошло, ключи нашло» (роса).

    Обожествляли славяне и животных, деля их на светлые и темные. Например, темной птицей был ворон, накликивавший беду, а так же гриф (грифон), питающийся падалью, считался приметой близкой смерти. Сова, ранее называвшаяся «серин», предвещала печаль, тоску, болезни. Напротив, орел был символом победы, сокол давал силу, удаль, власть. Стрижа почитали, как птицу, стригущую небо, дающую путь первым дождям. Считали, что кулик приносит ключи от весны. А вот лебедь означал обиду: белый лебедь — легкую обиду, черный лебедь — черную обиду, зависть.

    Позднее в мифологии появились сказочные птицы: Гамаюн — вещая, мудрая птица, рассказывающая о прошлом; Алконост — светлая птица, несущая радость; Сирин — темная птица, предвещающая близкую смерть. Изображали этих птиц с человеческими (женскими) лицами и птичьими телами.

    Поклонялись на Руси и коню, считая, что его родители — вода и огненный луч. Известна легенда, в которой говорится, что огненный луч согрел воду (росу) и из облака пара родился конь-молния, конь-огонь. Молоко кобылиц ранее считалось священной пищей.

    Возможно, потом поклонение коню сменилось на поклонение корове. Уже в сложившейся славянской мифологии мы найдем образ коровы Земун, из вымени которой текут молочные реки.

    Не последнее место в поклонении живым существам занимают и змеи, сила которых в понимании славян может быть сравнима только с силой богов. В русской мифологии, как и в мифологии Индии, змеи принимают активное участие в создании земли, причем уже созданная земля поддерживается змеем Юшей (Яшей), шевеление которого дает землетрясения.

    Итак, повсюду вокруг разлита божественная сила: она живет в плеске вод, в шелесте листьев, в птичьем гомоне, в предвесенних вздохах земли. Древний человек чувствовал близость носителей этой силы, общение с ними — деревьями, цветами, птицами, животными — наполняло его уверенностью в том, что они участвуют в его земных делах и заботах.

    [club170323443|Ведающие Лад]
    [club112149071|Сказочное радио Гамаюн]

    СВЕТЛОГО ПУТИ! ДОБРОЙ СКАЗКИ!
    Сказочное радио ГАМАЮН для детей и их родителей.
    #РадиоГамаюн #Славяне #Русь #НароднаяТрадиция #Стихии #Мировосприятие #Мудрость



    Присылайте нам свои варианты замены на русские слова иностранных слов-шпионов, внедрившихся в наш язык, слушайте рубрику КАК ЭТО ПО-РУССКИ? на радио ГАМАЮН, а книги покупайте в издательстве КОНЦЕПТУАЛ. Оставайтесь с нами!


    АУДИОБЛОГ: НОВОСТИ БУДУЩЕГО

    Выпуски 28-36

    #КонцептуалАналитика #РадиоГамаюн #НовостиБудущего



    ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    1. Вы будете удивлены, но в русском языке все же есть слова на букву «Ы». Это географические названия (Ытык-кюёль, Ынахсыт, Ыллымах, Ыгыатта, Ыныкчанский).

    2. Слово «халатность» произошло вовсе не от слова «халат», как многие привыкли думать, а от слова «халад», холод. То есть халатное отношение означает холодное.

    3. Забавный факт, что слово «врач» было образовано от слова «врать», но тогда это слово имело несколько иной смысл и означало «говорить, знать».

    4. В разных источниках приводятся разные варианты самых длинных слов русского языка. Однако на самом деле, длина слова русского теоретически вообще не ограничена благодаря тому, что, например, в языке существует приставка «пра» (прапрапрадедушка и т.д.) или благодаря произношению числительных (цифры сливаются в одно слово — «шестидесятичестырехлетний» и т.д.). Кроме того, названия химических элементов также имеют почти безграничную длину («метилпропенилендигидроксициннаменилакриловая» (44 буквы) кислота)

    Тем не менее, приведем несколько примеров самых длинных слов, образованных без искусственного добавления корней и приставок:

    Книга рекордов Гиннеса в 2003 году зафиксировала такое слово, как «превысокомногорассмотрительствующий» (35 букв). В различных словарях можно также встретить такие слова, как: «частнопредпринимательский» (25 букв) или водогрязеторфопарафинолечение (29 букв) и т.д.

    Самым длинным существительным по некоторым версиям считаются слова «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (по 24 буквы).

    Самое длинное прилагательное согласно словарям — «неудовлетворительно» (19 букв).

    Самое длинное междометие по словарю – «физкульт-привет» (14 букв).

    5. Существует версия, по которой слово «друг» произошло от слова «другой, чужой», то есть когда-то имело по сути противоположное значение. Однако скорее всего, слово произошло от старославянского «дроугъ», та или иная форма которого встречается не только в русском языке («болг. друг, сербохорв. дру̑г, словенск. drȗg, чешск., словацк. druh, др.-польск. drug. И даже в лит. draũgas «спутник, товарищ», латышск. draugs.»).

    6. Единственное слово русского языка, не имеющее корня — это слово «вынуть».

    7. Когда-то в русском языке было 49 букв, 5 из которых исключили Кирилл и Мефодий, не нашедшие соответствующих им звуков в греческом языке. Затем Ярослав Мудрый, Петр I, Николай II в сумме сократили русский алфавит до 35 букв.

    8. Для того чтобы запомнить, как все-таки правильно использовать глаголы «одеть» и «надеть» существует стишок: «Одевают Надежду, а надевают одежду». Любопытно, что в фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» главная героиня Надя, учительница русского языка, произносит фразу с ошибкой: «Моё платье, я забыла одеть праздничное платье».

    9. На данный момент в русском языке всего 3 существительных на букву «а», имеющих исконно русское происхождение:»азбука», «аз», «авось» — все остальные взяты из других языков.

    10. Для языковых перевёртышей типа маршаковского «вагоноуважаемый глубокоуважатый» или «посетителей не будят» вместо «победителей не судят» существует специальный термин — спунеризм. Он произошёл от фамилии английского философа и богослова Уильяма Арчибальда Спунера из Оксфордского Университета, который постоянно выдавал в устной речи подобные перлы. Например, вместо «The Lord is a loving shepherd» (Господь — любящий пастырь) он мог сказать «The Lord is a shoving leopard» (Господь — толкающийся леопард). В его честь одна из комнат колледжа названа «Rooner Spoom», что тоже является спунеризмом от «Spooner Room».

    [club170323443|Ведающие Лад]
    [club112149071|Сказочное радио Гамаюн]

    СВЕТЛОГО ПУТИ! ДОБРОЙ СКАЗКИ!
    Сказочное радио ГАМАЮН для детей и их родителей.
    #РадиоГамаюн #Славяне #Русь #НароднаяТрадиция #Язык #Интересное #Мудрость


  • Исполнитель: Название: Время:  
  •